A la Victime pascale,
les chrétiens offrent un sacrifice de louanges.
L'Agneau a racheté les brebis; le Christ innocent a réconcilié les pécheurs avec le Père.
La mort et la vie se sont affrontées en un duel admirable le guide de la vie, bien que mort, règne vivant.
Dis-nous, Marie, ce que tu as vu en chemin.
J'ai vu le tombeau du Christ vivant et la gloire de sa résurrection,
Les anges témoins, le suaire et les vêtements.
Christ, notre espérance, est ressuscité, il précédera les siens en Galilée.
Nous savons que le Christ est vraiment ressuscité des morts.
Toi, Roi vainqueur, aie pitié de nous.
Amen.
Votre famille manque un peu de moches, quand même... je trouve ça à la limite de la provocation...
RépondreSupprimerBonnes fêtes de Pâques quand même !
Merci Gato! j'espère aussi que vous avez passé une très bonne fête de Pâques.
SupprimerIl est curieux, votre titre…
RépondreSupprimerOui, c'est repris dans le "Victimae paschali laudes" récité pendant la messe le jour de Pâques et que je reprends sous l'image de l'icône de la Résurrection c'est le mystère de la mort et de la résurrection de Celui qui est le chemin, la vérité, la vie.
Supprimer
RépondreSupprimerWikipedia donne une traduction plus intelligible, encore que...
Mors et vita duello conflixere mirando
Dux vitae mortuus, Regnat vivus.
La mort et la vie ont engagé un duel stupéfiant,
L’auteur de la vie, mort, règne vivant.
Mais avec les yeux de la foi, après tout, on peut bien adopter n'importe quelle traduction
(et même raconter n'importe quoi)
Magnifique photo comme d'habitude (n°3).
RépondreSupprimerMerci Robert, je suis en train de classer des centaines de clichés dans mon ordinateur et je crois que je vais en mettre d'autres, de paysages, vraiment beaux, que j'ai oubliés!
Supprimer